PARK HYATT NISEKO HANAZONO: THE EXPERIENCE
I found it was more convenient to use English than Japanese at this hotel. Because a majority of the staff here, from housekeepers and bell service to receptionists and restaurant servers, are non-Japanese. Some are from Peru, and some are from Vietnam. And they are exceptionally hospitable people. Given the fact that Park Hyatt Niseko is less than one-year old, the team they have here is pretty amazing.
このホテルでは日本語よりも英語を使った方が何かとスムースだった。というのも、ハウスキーパーからベルサービス、フロントデスク、レストランのサーバーまで、ほとんどのスタッフが外国人だから。ペルーから来た人も、ベトナムの人もいる。そして彼らのホスピタリティは実に素晴らしい。開業からまだ1年経っていないことを考えると、パークハイアットニセコはかなり凄いチームを持っている。
Comments