DOORS PART2
The cockpit crew invited me to their office. It was an absolute delight.
実に嬉しいことに、コクピットクルーが彼らのオフィスに招待してくれた。
Look at these large LCDs. They are much more futuristic than those on the Space Shuttle orbiter.
この大型LCDの集積は凄い。スペースシャトルオービターに搭載されたものよりも、はるかに未来的。
They even gave me a Delta A350 trading card. Thank you DL167 crew for your wonderful hospitality.
デルタのA350のトレーディングカードまでいただいた。DL167便のクルーの皆さん、素晴らしいホスピタリティをありがとう。
Inside my doored suite with a Thompson Vantage XL seat. Well-appointed.
トンプソン・バンテージXLシートを採用したドア付きスイートの中。よくできている。
This is how you close the door.
ドアを閉める時はここで。
実に嬉しいことに、コクピットクルーが彼らのオフィスに招待してくれた。
Look at these large LCDs. They are much more futuristic than those on the Space Shuttle orbiter.
この大型LCDの集積は凄い。スペースシャトルオービターに搭載されたものよりも、はるかに未来的。
They even gave me a Delta A350 trading card. Thank you DL167 crew for your wonderful hospitality.
デルタのA350のトレーディングカードまでいただいた。DL167便のクルーの皆さん、素晴らしいホスピタリティをありがとう。
Inside my doored suite with a Thompson Vantage XL seat. Well-appointed.
トンプソン・バンテージXLシートを採用したドア付きスイートの中。よくできている。
This is how you close the door.
ドアを閉める時はここで。
Comments