FLYING ON THE THAI GIANT PART2
Take-off live streamed from the onboard camera.
オンボードカメラによるテイクオフのライブストリーミング。
Four engines are always better than two engines. Especially when they are Rolls-
Royce.
いつだって4エンジンは2エンジンよりも良い。とりわけそれがロールスロイスなら。
I explored the cabin. This is the first class lounge section during cruise.
キャビンを探検。こちらはクルージング時のファーストクラスのラウンジセクション。
Inside the first class lavatory. Very spacious.
ファーストクラスのラバトリーの中。とても広々としている。
I walked through business class cabin then economy class cabin, and checked out the rear spiral staircase. It reminded me of the classic 747.
ビジネスクラスキャビンとエコノミークラスキャビンを通り抜けて、リアの螺旋階段も見に行った。クラシック747を思い出させてくれる。
オンボードカメラによるテイクオフのライブストリーミング。
Four engines are always better than two engines. Especially when they are Rolls-
Royce.
いつだって4エンジンは2エンジンよりも良い。とりわけそれがロールスロイスなら。
I explored the cabin. This is the first class lounge section during cruise.
キャビンを探検。こちらはクルージング時のファーストクラスのラウンジセクション。
Inside the first class lavatory. Very spacious.
ファーストクラスのラバトリーの中。とても広々としている。
I walked through business class cabin then economy class cabin, and checked out the rear spiral staircase. It reminded me of the classic 747.
ビジネスクラスキャビンとエコノミークラスキャビンを通り抜けて、リアの螺旋階段も見に行った。クラシック747を思い出させてくれる。
Comments