MY FIRST SUKHOI SUPERJET PART2
Oval windows remind me of the Fokker jet.
楕円形の窓はフォッカー機を思い出させる。
My first SSJ take-off overlooking Terminal D, the nest of Aeroflot birds.
アエロフロートの鳥たちの巣、ターミナルDを見ながら、SSJで初めてのテイクオフ。
First ride, so I need to check out the lavatory, too.
初めて乗るのでラバトリーもチェックしなければ。
Lunch time. SU's meal got so much better these days.
ランチタイム。SUのミールは最近とても良くなった。
After lunch, they gave me a chocolate that has a hammer, a sickle, and a Boeing on its wrapper.
楕円形の窓はフォッカー機を思い出させる。
My first SSJ take-off overlooking Terminal D, the nest of Aeroflot birds.
アエロフロートの鳥たちの巣、ターミナルDを見ながら、SSJで初めてのテイクオフ。
First ride, so I need to check out the lavatory, too.
初めて乗るのでラバトリーもチェックしなければ。
Lunch time. SU's meal got so much better these days.
ランチタイム。SUのミールは最近とても良くなった。
After lunch, they gave me a chocolate that has a hammer, a sickle, and a Boeing on its wrapper.
ランチのあと、包み紙に鎌と槌とボーイングが描かれたチョコレートをくれた。
Comments