KAWANA HOTEL: THE ARCHAEOLOGY
They say the balcony in the main dining room was an orchestra pit.
メインダイニングルームのバルコニーはオーケストラピットだったらしい。
The wooden box on the second floor was used as a cinema projection room.
2階にある木の箱は、かつての映写室。
A historic water fountain made of Izu stone in the main dining room.
メインダイニングルームに作られた歴史ある噴水。伊豆石を使っている。
A bar attached to the Grill Restaurant. I like its Frank Lloyd Wright-esque texture. A vintage foot rail also looks great.
グリルに付属したバー。フランク・ロイド・ライト風のテクスチャが素敵。年代物のフットレールもいい。
A panoramic view of the hotel drawn by Kenichi Shigeoka, the hotel's original interior designer. He was in charge of interior design at the studio of Frank Lloyd Wright while the original Imperial Hotel in Tokyo was being built. Is this plane the Mitsubishi MC-20? Or the Nakajima AT-2?
開館当時のインテリアデザイナー、繁岡鑒一氏によるホテル全景画。繁岡氏は、東京の初代帝国ホテルが建設される際、フランク・ロイド・ライトの事務所でインテリアデザインを担当していた人。この飛行機は三菱MC-20か、それとも中島AT-2か?
メインダイニングルームのバルコニーはオーケストラピットだったらしい。
The wooden box on the second floor was used as a cinema projection room.
2階にある木の箱は、かつての映写室。
A historic water fountain made of Izu stone in the main dining room.
メインダイニングルームに作られた歴史ある噴水。伊豆石を使っている。
A bar attached to the Grill Restaurant. I like its Frank Lloyd Wright-esque texture. A vintage foot rail also looks great.
グリルに付属したバー。フランク・ロイド・ライト風のテクスチャが素敵。年代物のフットレールもいい。
A panoramic view of the hotel drawn by Kenichi Shigeoka, the hotel's original interior designer. He was in charge of interior design at the studio of Frank Lloyd Wright while the original Imperial Hotel in Tokyo was being built. Is this plane the Mitsubishi MC-20? Or the Nakajima AT-2?
開館当時のインテリアデザイナー、繁岡鑒一氏によるホテル全景画。繁岡氏は、東京の初代帝国ホテルが建設される際、フランク・ロイド・ライトの事務所でインテリアデザインを担当していた人。この飛行機は三菱MC-20か、それとも中島AT-2か?
Comments