

It's a bit early for Christmas, but the gifts from Delta Air Lines have arrived at my aviation museum. First, the 1/400 model of their Boeing 777-200LR with some promotional materials.
クリスマスにはまだちょっと早いが、僕の航空ミュージアムにデルタ航空からのギフトが届いた。一つ目。デルタのボーイング777-200LRの400分の1モデルと、いろいろなプロモーショナルグッズ。

Second. A bottle of Oregon Pinot Noir with a Delta label. It goes to
my wine cellar.
二つ目。デルタのラベルがついたオレゴンのピノ・ノワール。これは
僕のワインセラーへ。

Third. A real gem—a pair of Tiffany Gramercy wine glasses with a Delta logo. Made in Italy. Thank you, Delta. I will keep flying with you.
三つ目。これはお宝。デルタのロゴが入ったティファニーのイタリア製グラマシーワイングラスをペアで。ありがとう、デルタ。これからもずっと乗り続けますよ。
Comments